143个术语实现“视觉化表达”,《绿茶 术语》国际标准修订发布
近日,国际标准化组织修订发布《绿茶 术语》国际标准。觉化该标准由我国牵头修订,表达标准得到了全球茶叶生产国、绿茶消费国利益相关方的术语广泛关注和积极参与,来自英国、发布德国、个术国际日本、语实斯里兰卡和肯尼亚等8个国家的现视修订专家共同参与了标准研制。此项国际标准的觉化发布将系统构建起全球绿茶“视觉风味库”,为全球绿茶贸易建立统一技术语言,表达标准也标志着我国在茶叶国际标准化领域已成为主要贡献者。绿茶 据悉,《绿茶 术语》(Green tea-Vocabulary)国际标准依托国际标准化组织食品技术委员会茶叶分会(ISO/TC34/SC8),由中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所提出,于2017年12月正式立项,2021年5月发布并实施。响应国际标准化组织(ISO)茶叶分技术委员会秘书处要求,为更具象化推动标准的理解和应用,该标准于2022年发起修订,增加7个术语资料性附录。该标准的制定、修订全过程,得到了全球茶叶生产国、消费国利益相关方的广泛关注和积极参与。 绿茶品类多、类别难辨,为更具象化推动标准的理解和应用,新标准在原版标准基础上进行了创新性修订。修订后的标准将绿茶品类、外形和内质等专业术语转化为直观鲜活的图片和分层清晰的风味轮,生动呈现了绿茶的品类、外形、汤色、香气、滋味和叶底等143个术语,将术语文字转化为视觉化认知,实现了“文字标准+视觉索引”的双轨呈现,使得绿茶术语表达更直观,有助于解决认知歧义。 中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所所长、研究员杨秀芳作为绿茶术语工作组召集人介绍,修订工作历时三年半,召开多次国际会议(线上/线下),通过采集全球代表性绿茶样品对其香气、滋味、外形等感官品质因子系统分析比对,并采集筛选代表性图片和风味轮制作,经过多个阶段的意见征集和处理,最终通过ISO成员国投票后正式发布。 我国作为全球绿茶生产与贸易大国,在该领域的长期实践和技术积淀,为该标准的修订发布贡献了中国智慧,为全球绿茶推广和国际贸易提供了统一的技术语言。 来源:南方农村报
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 22日早报:鹈鹕连续签约4将 尼克斯加入门罗争夺
- 生物材料快速通关有了“厦门模式”
- 79年前的今天,我们胜利了!
- 《星砂岛》全新角色与载具DIY玩法焕新登场
- 泉州:文物志愿服务队用行动用爱呵护历史遗产
- 石之森章太郎神作《人造人009》确定制作新动画
- 財經一週:台灣對等關稅稅率32%、關稅引爆全球股災、台積與英特爾擬合資企業|天下雜誌
- 前瞻:字母哥PK乔治 雄鹿全力争胜欲横扫步行者
- 泉州中心城区9家核酸检测医院错时检测 确保高考即采即检
- 刷身份证登记养犬 厦门e政务便民服务站上线两项新功能
- 泉州市区新华路施工调整 北段已解除管制
- 今天中东部将迎大范围晴朗天气 华南多地气温继续下跌
- 泉州新增及重新启用14个电子警察抓拍交通违法
- 厦门拟推出四种分餐模式 管理标准正在制订
- 女装品牌CHICJOC正式登陆巴黎第八区核心地段
- 前瞻:字母哥PK乔治 雄鹿全力争胜欲横扫步行者
- 重量≈250亿部iPhone,AI也需“排泄”废弃物
- 郑州老人卖草编为九旬母亲改善生活 常有市民高价买
- 网络反不正当竞争新规施行:强化平台责任 维护交易秩序
- 泉州出台五方面措施 推进以人为本的新型城镇化
- 搜索
-
- 友情链接
-